TIP#1484: Spárovat nebo zpárovat?
Rychlá odpověď? Pokud chcete něco spárovat (třeba dvě ponožky co k sobě patří), tak správná varianta je jedině spárovat. Můžete si to odvodit i podle toho, že jde o sloveso spojující do páru, slučující věci. A z pravopisného hlediska je o směřování dohromady.
Druhá varianta začínající na „z“ je pravopisně zcela nesprávná a nemá žádné jiné využití.
Z obdobných dalších slov zcela jistě znáte slovo spára a odtud je už krůček jenom ke spárovací hmotě a spárovacímu přístroji. Používaném při činnosti spárování dlažby. Ale protože jsme na přeci jen trochu více technickém webu, tak ještě spárovávat budete Bluetooth sluchátka a další Bluetooth zařízení.
TIP: Další zajímavá slova, sousloví i zkratky najdete v zdejším ‣ Jazykovém koutku
TIP#902: Potenciál nebo potencionál? Co je kdy správně? A je vůbec?
Tohle je jedna z těch hodně zábavných jazykových zapeklitosti. Slovo potencionál totiž ve skutečnosti vlastně skoro neexistuje a správně je ta prostě kratší varianta potenciál. A také potenciální, potenciálně a tak podobně. Potencionál nakonec nenajdete ani v kontrole pravopisu.
TIP#828: Autentikace? Autentizace? Autentifikace? Co je co? A proč?
Jedna z mála jazykových zapeklitostí, ve které se setkáte hlavně s nikdy nekončící nejistotou. Co navíc, dlouhá léta byla tahle otázka ještě zapeklitější, protože v češtině žádné z těchto slov vlastně neexistovalo. Ústav pro jazyk český k tomu v minulosti říkal, že je vlastně známo jenom slovo autentičnost či autenticita a pak slovo autentizovat (mající k našemu problému nejblíž, protože znamená ověřit/ověřovat). A vcelku logicky pak odvozoval, že podstatné jméno odtud odvozené je právě autentizace.
TIP#703: Bizarní nebo bizardní?
Jsou slova, která neznámo proč strašně chcete napsat špatně. Patří mezi ně slovo bizarní, tedy něco „neobvyklé“, „podivné“ či „zvláštní“, kde neznámo proč prsty moc chtějí napsat bizardní. Snadnou pomůckou proti pokušení psát ho špatně je to, že v angličtině a francouzštině (odkud pochází) se píše bizarre (a žádné „d“ tam tedy nenajdete).
TIP#645: Výjimka potvrzuje pravidlo? Vždyť je to logický nesmysl. A píše se výjimka či vyjímka?
Tohle rčení určitě znáte, „výjimka potvrzuje pravidlo“ je v češtině pevně uchycené a způsobuje zmatky. Nedává totiž smysl, jde o logický nesmysl. Něco co se od pravidla odlišuje totiž nemůže pravidlo potvrzovat.
TIP#556: Napřímo nebo na přímo? Narozdíl nebo na rozdíl?
Zdejší ‣ Jazykový koutek opět touží po novém doplnění. Píše se napřímo nebo „na přímo„? Budeme-li brát jako kritérium výskyt v Google, tak oddělená varianta existuje v nějakých skoro 67 tisíci případech, spojená v dvojnásobném. Budete-li hledat napřímo v Pravidla.cz, tak dopadnete špatně, znají tam jenom napřimovat. A pokud se pokusíte konzultovat Psaní spřežek a spřahování, moc vám to nepomůže. Je to spřežka? Není to spřežka?
Trochu by mohlo pomoci to, že zde platilo (do roku 1993) doporučení, že psaní odděleně je tam, kde jde o vyjádření děje. A psaní dohromady tam, kde jde o vyjádření stavu. Jenže, tohle doporučení v roce 1993 (asi naštěstí, protože se to ne zcela jednoduše poznává) přestalo platit a je prostě možné psát obě varianty – tj. můžete psát na přímo (spojení předložky a jména) nebo jako napřímo (tedy jako spřežku).
Ale aby to nebylo tak jednoduché, v případě na rozdíl je toto jediná správná varianta. No a tak jako tak se můžete v Internetové jazykové příručce prostě zeptat na napřímo a potvrdit si tak, že opravdu píšeme napřímo i na přímo.
No, a aby to nebylo úplně jednoduché, kontrola pravopisu v Chrome napřímo považuje za chybu. Což naštěstí není pravda o kontrole pravopisu v Google. To jen tak jako závěrečná poznámka. Nespoléhejte se na kontrolu pravopisu v počítači.
TIP#507: Scestně nebo zcestně? S cesty nebo z cesty?
Přírůstek do jazykového koutku patřící do tolik oblíbených zapeklitostí okolo pravidel týkajících se „s“ a „z“. Podobný už tam je v zhlédnutí nebo shlédnutí.
Slovo scestný je to jediné správné slovo, pokud hovoříte o něčem co je zjevně nesprávné, chybné, bludné, nelogické, ale i úchylné. Související slovo je scestí, které jistě znáte z „uvést někoho na scestí“. Scestná může být myšlenka, výklad problému, nápad, ale třeba i scestné individuum (ve významu úchylné).
TIP#382: Jak se píší peněžní částky, ceny. A co to zpropadené euro?
V tipu o psaní časových ůdajů byla řeč o ČSN 01 6910, normě upravující psaní data, času, ale i peněžních částek. Nová verze normy je stará několik let a zavedla některé poměrně podstatné změny, dost často reagující na počítače a informační technologie. Jsou v ní právě i změny týkají se zápisu ceny, částek.
TIP#354: Naviděnou nebo na viděnou?
Je neděle, poslední předvánoční, čas na oddychové téma a krátký, jednoduchý tip do zdejšího jazykového koutku. Paradoxní na tomto sousloví je, že v něm lidé hodně chybují. Jde o to, zda se píše „na viděnou“ nebo „naviděnou“.
TIP#334: Antidatovat? Antedatovat? Neměli byste spíš někoho dotovat?
Jedna z častých chyb, kterou najdete běžně i v novinách (viz ostatně příklad na obrázku níže). Týká se podepsání smlouvy s pozměněným dřívějším datem podpisu. Čemuž se kupodivu neříká „antidatovat“ ale správně antedatovat.
TIP#323: Psaní Váš/váš, Vám/vám, Ti/ti, Tobě/tobě, atd.
Komplikovaná jsou ta velká písmena, komplikovaná. A nepotěším vás, protože tohle je trochu zapeklité. Psaní velkých písmen u oslovení se používá hlavně podle toho, jaký vztah máte k oslovovanému. Částečně a občas, ale opravdu jenom částečně, vám pomůže to, jestli píšete jednomu člověku nebo více lidem, ale není to až tak jednoduché.
TIP#310: Kdo s koho nebo Kdo z koho?
Další malé zapeklitosti jazyka českého, kde si skoro můžete být jisti, že se prostě spletete. Tohle je navíc komplikované tím, že si to musíte umět odvodit od toho, s kterým pádem se to ráčí pojit a pak si vzpomenout, že je to vlastně jinak.
TIP#265: Standard nebo standart? A standarda nebo standarta?
Tip pro den kdy chybí už jenom stovka do magického čísla 365 měl být původně o ověřování souborů, jestli v něm není virus. Ale nakonec, protože aktuální je něco zcela jiného, přijde na řadu tip do jazykového koutku. Je zde totiž jedno prudce aktuální téma, v souvislost s oním aktem nesmírného vandalismu (autor tohoto tipu se nesmírně bavil, ale někdo to třeba může vidět jinak) s výměnou prezidentské standarty za červené trencle.
TIP#259: Nashledanou nebo „na shledanou“? A co sbohem vs. s bohem?
Nový přírůstek do jazykového koutku je v zásadě jednoduchý, protože když se v psaném projevu s někým loučíte, tak je to vcelku jasné na shledanou. Stejně tak jako na viděnou či na slyšenou. Oddělené je to proto, že „na“ je prostě předložka a základem je sloveso shledat se. A už vůbec nemůžete psát na schledanou, byť pro některé internetové diskutéry to bude zaručeně preferovaná volba.
TIP#249: Dobýt vs. dobít? Nabýt nebo nabít?
Nový přírůstek do jazykového koutku je tak trochu počítačový, mobilní a vůbec. Protože se týká další věci, ve které často lidé chybují, ačkoliv je to v zásadě velmi jednoduché. A tím pádem může tento tip být také velmi krátký.
Dobýt znamená, že něco dobudete a samozřejmě pochází od být neboli existovat. Můžete tak dobýt hrad, dobýt úspěch, dobýt vrchol hory, vydobýt si uznání, vydobýt pohledávku. Dobývá se také uhlí, protože i tady je nutné vynaložit nějaké to úsilí. A velmi blízké slovo je dobyvatel.
TIP#242: Zhlédnutí nebo shlédnutí? Hold nebo holt?
Další maličkosti do jazykového koutku a pro jistotu v jednom tipu hned dvě, protože jenom jeden kousek vypadá málo, byť rozložit to na dva tipy by přineslo více zhlédnutí. Čímž se dostáváme k prvním, jaký je rozdíl mezi zhlédnout a shlédnout. A také k něčemu co je častý problém na Internetu, protože zhlédnutí stránek, inzerátů či videí se objevují v článcích a textech velmi často.
TIP#227: Je rozdíl mezi Internet a internet? A co takový e-mail a email?
Zní to nezáludně a nezajímavě, ale je tu okolo Internetu a psaní věci spousta zádrhelů. Tak především email je něco, čím natíráte ale e-mail je elektronická pošta. A ne že by tom tedy nebyl rozdíl (a ještě můžete psát mail). Podobně je Internet to přes co přistupujete na články na @365tipů a internet (s malým i) je nějaká místní interní mez-síť. Přes kterou možná dorazíte na ten Internet (patřící mezi pojmy jako extranet či intranet).
Zatímco to první (e-mail vs. email) se ještě jakž takž řeší (a jazyk v tom má jasno, protože email je opravdu nátěrová hmota), dnes už Internet s velkým nenajdete často. Navíc Ústav pro jazyk český AV ČR se už mezitím také přiklonil k tomu, že „ten Internet“ se klidně píše „internet“.