TIP#1080: Co je to gamifikace?

Čas podívat se na další užitečné slovíčko z angličtiny, které má zásadní pozici v marketingu i obchodování. Gamifikace (gamification) přímo v češtině ekvivalent nemá, ale je důležité, že vychází ze slova game (hra, hrát) a pokračuje koncovkou, kterou znáte z poměrně běžných slov (třeba elektrifikace, mumifikace), která napovídá na smysl.

Pokračování textu TIP#1080: Co je to gamifikace?

Reklamy

TIP#939: Co to znamená RTFM?

RTFM je zkratka Read the fucking manual. Můžete se s ní setkat v diskuzních fórech i sociálních sítích v podobě odpovědi na něčí dotaz. Bohužel je to v zásadě vždy odpověď poněkud vulgární a nevhodná, protože česky tohle znamená něco jako přečti si ten podělaný návod.

Pokračování textu TIP#939: Co to znamená RTFM?

TIP#594: Co je to binge watch, binge watching?

Když už tu máme ‣ Jak na filmy a TV seriály tak je čas do ‣ Jazykového koutku přidat i binge watch. Slovní spojení, se kterým se setkáte právě a hlavně ve spojení s televizními seriály a Internetem, ale kořeny má již v době, kdy začaly TV seriály být dostupné na DVD.

Pokračování textu TIP#594: Co je to binge watch, binge watching?

TIP#560: Co je to e-peen?

Tohle je takové hodně zajímavé téma. Anglické e-peen, které se do češtiny moc nepřeneslo, ale je to jeden z velmi podstatných výrazů pro internetové ego. Lidově řečeno, hlavně pro okamžik, kdy si několik jedinců navzájem ukazuje „kdo má většího pindíka„, případně „kdo dál dočůrá“. Najdete ho i v podobě e-p33n kde tak trochu patří i do tipu Proč je 1337 magické číslo? Jsou ještě nějaká taková?. A samozřejmě, asi jste už uhodli, peen je slangové vyjádření pro penis. A e-peen tedy pro penis elektronický.

Pokračování textu TIP#560: Co je to e-peen?

TIP#499: Co je to vaporware?

Čas přidat něco nového do zdejšího jazykového koutku a vysvětlit další z mnoha různorodých „ware“ věcí. Vaporware je, zejména v počítačovém světě, označení pro produkt (hardware či software), ale i služby, který byl oznámen veřejnosti, ale nikdy nebyl vyráběn a většinou ani nikdy nebyl oficiálně ukončen. Od počítačů se toto označení časem dostalo i do jiných oblastí. Samozřejmě má poněkud hanlivé zabarvení.

Pokračování textu TIP#499: Co je to vaporware?

TIP#364: Je rozdíl mezi „Nový rok“ a „nový rok“? A co je to to PF (2016)?

Je to prudce aktuální, takže je tu další tip do jazykového koutku.  Vypadá velmi triviálně a najdete v něm jeden mírně vtipný moment. Tuhle informací navíc budete nejspíš potřebovat vědět zítra, až budete večer v SMS (nebo na sociální sítí) přát přátelům.

Pokračování textu TIP#364: Je rozdíl mezi „Nový rok“ a „nový rok“? A co je to to PF (2016)?

TIP#075: Jak si přeložím Stránku v jazyce, kterému nerozumím? Jak dobré je Google Translate?

Pokud na Internetu narazíte na nějaký článek, text či celý web v jazyce vám neznámem, nemusíte zoufat. Můžete zkusit štěstí a použít některou ze služeb pro překlad mezi jazyky.

Nejjednodušší a nejznámější bude asi Google Translate – translate.google.com – kde najdete možnost překládat mezi několika desítkami jazykuů. Microsoft má vlastní Bing Translator – www.bing.com/translator – fungující velmi podobně.

Pokračování textu TIP#075: Jak si přeložím Stránku v jazyce, kterému nerozumím? Jak dobré je Google Translate?