Zní to nezáludně a nezajímavě, ale je tu okolo Internetu a psaní věci spousta zádrhelů. Tak především email je něco, čím natíráte ale e-mail je elektronická pošta. A ne že by tom tedy nebyl rozdíl (a ještě můžete psát mail). Podobně je Internet to přes co přistupujete na články na @365tipů a internet (s malým i) je nějaká místní interní mez-síť. Přes kterou možná dorazíte na ten Internet (patřící mezi pojmy jako extranet či intranet).
Zatímco to první (e-mail vs. email) se ještě jakž takž řeší (a jazyk v tom má jasno, protože email je opravdu nátěrová hmota), dnes už Internet s velkým nenajdete často. Navíc Ústav pro jazyk český AV ČR se už mezitím také přiklonil k tomu, že „ten Internet“ se klidně píše „internet“.
Podobný problém je online vs. on-line a vcelku související offline vs off-line (nemluvě o tom, že jsem tam napsal pomlčky ale měly to být spojovníky). Tady je to ještě složitější v tom, že převažovalo (i v zahraničí)¨psaní off-line ale online se používalo běžně.
TIP: Internetová jazyková příručka od již zmíněného Ústavu pro jazyk český AV ČR je hodně užitečná pomůcka. Podobně se mohou hodit www.pravidla.cz, jen prosím pěkně pozor, nejsou to „pravá“ Pravidla českého pravopisu.
Když už jsme byli u toho e-mailu, tak je tu ještě třeba e-podpis, e-obchod, e-shop, e-komerce, e-obchodování, e-banking, e-kniha. Ani tady to není příliš jasné a když se to před lety řešilo, tak ÚJČ se k tomu stavíval rezervovaně (co třeba 2004 a Jsou pojmenování e-mail nebo e-banking spisovná?). Jenže, nepsat tam pomlčku (pardon, spojovník), šlo by to?
Ještě nemáte dost? Tak co třeba Open source, open-source nebo Open Source či snad open source? Tady je to ještě zapeklitější. „open source“ je podstatné jméno, „open-source“ je přídavné jméno.
Co vás ještě napadne jako možný dodatek do tohoto jazykového okénka? A ano, vy co jste to četli brzy ráno, zapomněl jsem tomu dát číslo. Totální zmatení ze záplavy tipů k Windows 10. Doplněno 🙂 Ale do URL to už nedostanu 🙂